بيان بخصوص التدابير الأمنية المتخذة في أعياد “الفطر والنوروز ” لهذا العام. Daxuyanî ji bo tedbîrên ewlehiyê yê  ji bo cejna Remezanê û Newrozê  îsal  wî were girtin — ܒܝܐܢܐ ܒܕܝܠܝܬܐ ܙܘܗܪܵܐ ܕܫܝܢܐ ܝܕܘܥܬܐ ܕܡܬܢܣܒܝܢ ܒܥܐܕܵܐ ܕܦܛܪ ܘܢܘܪܘܙ ܡܢ ܟܠ ܫܢܬܐ .

18 مارس 2026آخر تحديث :

nê û Newrozê 

إلى شعبنا والرأي العام

بمناسبة حلول عيد الفطر السعيد وتزامنِهِ مع أعياد النوروز، نتقدم بأسمى آيات التهنئة والتبريكات لعموم أبناء شعبنا، ونخص بالذكر أهلنا الكرد بمناسبة عيدهم القومي. سائلين المولى أن يعيد هذه الأعياد على الجميع بالخير والبركات، وأن يسود الأمن والاستقرار والسكينة في كافة أرجاء الوطن.

وانطلاقاً من مسؤوليتنا في حماية المكتسبات الوطنية، وضمان سلامة المواطنين وحماية الممتلكات العامة والخاصة، ولتوفير أجواء آمنة وهادئة للاحتفال بهذه المناسبات، يرجى الالتزام التام بالتدابير الأمنية التالية

 وكل عام وأنتم بخير.

1- يمنع دخول الشاحنات و الصهاريج الى المدن و البلدات من الساعة السادسة مساء من يوم الخميس الموافق لتاريخ 19/3/2026 و لغاية الساعة السادسة مساءآ من يوم الأثنين الموافق لتاريخ 23/3/2026

2- يُحظر تحرك صهاريج النفط من الساعة 5:00 مساءآ يوم الخميس الموافق تاريخ 19/3/2026 ولغاية يوم الاثنين الساعة 6:00 مساءآ الموافق بتاريخ  23/3/2026

3-يمنع التجوال بالدراجات النارية بكافة انواعها حتى العسكرية منها، من الساعة السادسة مساءا من يوم الأربعاء الموافق لتاريخ 18/3/2026 ، ولغاية الساعة السادسة صباحا من يوم الثلاثاء الموافق لتاريخ 24/3/2026

4- يسمح بنقل المواد الطبية و الاغاثية المصرحة من الجهات المختصة بها بين المدن والبلدات.

5-خارج القوانين و الأنظمة النافذة يمنع اطلاق الاعيرة النارية من قبل المواطنين و القوات العسكرية و الأمنية تحت طائلة المسؤولية و المحاسبة القانونية.

إننا إذ نضع هذه الإجراءات بين أيديكم، فإننا نعوّل على وعيكم العالي وتعاونكم مع القوى الأمنية لضمان مرور هذه الأعياد بسلام وطمأنينة.

القيادة العامّة لقوى الأمن الداخلي محافظة الحسكة

الاربعاء 18 آذار 2026

.

‏Ji bo gelê me û raya giştî

‏Bi boneya Cejna Remezanê û hatina wê bi Newrozê re, em pîrozbahiyên xwe  ji bo hemû gelê xwe, û bi taybet  ji bo xwişk û birayên me yên Kurd di cejna neteweyî de pêşkêş dikin

‏Em hêvî dikin ku ev cejn bi xêr û xweşî vegera bo gelê me û ewlehî aramî  li her deverê welatê me pêk were

‏Li ser bingeha babendbûna me ji bo   parastina destkeftiyên neteweyî û ewlehiya welatiyan û emlakên giştî û taybet, û peydakirina atmosferek ewle û aram ji bo pîrozkirina van cejnan

‏tedbîrên ewlehiyê yên li jêr bicîh bînin.

‏                                    cejna we pîroz be

‏Qedexe ye ku kamyon  ji saet 18:00ê êvarê roja Pêncşemê 19ê Adara 2026an, heta saet 18:00ê êvarê roja Duşemê 23ê Adara 2026an, tê kevin nav bajar û bajarokan.

‏Tevgera Sehrêjî petrolê ji saet 17:00ê roja Pêncşemê, 19ê Adara 2026an heta saet 18:00ê roja Duşemê 23ê Adara 2026an qedexe ye.

‏Çûn û hatina hemû cureyên motora, tevî motorê leşkerî  ji saet 6:00 êvarê roja Çarşemê 18ê Adara 2026an heta saet 6:00 sibê roja Sêşemê 24ê Adara 2026an qedexe ye.

‏Veguhestina dermanên bijîşkî û alîkariyên  ku ji hêla desteyên têkîldar ve hatine erê kirin di navbera bajar û bajarokan de normale

‏Ji derveyî qanûn û rêziknameyan de  teqîna fîşekan raste rast ji aliyê welatiyan  û hêzên

‏, leşkerî û hêzên ewlehiyê ve di bin  cezayên qanûnî û hesab xwestinê ve  qedexe ye.

‏em van tedbîran dixin ber destê we ji bo ku ev cejin di aramî û aştiyê de derbas bibe hişyariya we û  alîkariya we bi hêzên  ewlehiyê re misoger dike

Fermandariya giştî ya hêzên ewlekariya hundirîn li parêzgeha Hesekê  18-3-2026

ܠܥܡܢ ܘ ܠܪܥܝܢܐ ܓܘܢܝܐ

ܠܙܦܝ ܕܐܝܬܝ ܥܐܕܐ ܕܦܛܪ ܦܨܝܚܐ ܘܥܡ ܐܝܬܝ ܥܐܕܐ ܕܢܘܪܘܙ ܝܗܒܝܢ ܬܗܢܝܬܐ ܘܒܪܝܟܼܬܐ ܠܟܠ ܒܢܐܝ ܕܥܡܐ ܓܘܢܝܐ ܘܕܝܠܢܝܐ ܕܐܡܪܝܢ ܠܥܡܐ ܟܪܕܝܐ ܠܙܦܝ ܕܥܐܕܐ ܕܝܠܗܘܢ ܐܡܗܝܐ ܡܫܐܠܝܢܐܢ ܡܢ ܐܠܠܗ ܕܕܥܪܝܢ ܗܐ ܥܐܕܵܐ ܥܠ܀ ܟܠ ܥܡܐ ܒܒܪܝܟܼܬܐ ܘܫܠܡܐ ܘܫܝܢܘܬܐ ܘܝܬܘܬܐ ܒܟܠ ܓܒܵܐ ܕܐܬܪܐ .

ܘܡܠܟܸܐ ܡܢ ܡܫܐܠܘܬܐ ܕܝܠܢ ܒܣܘܬܪܐ ܕܦܫܩܠܐ ܐܬܪܝܐ ܘܦܝܫܐ ܕܫܠܡܐ ܕܐܡܘܬܝܵܐ ܘܣܘܬܪܐ ܕܡܠܟܢܵܐ ܓܘܢܝܐ ܘܕܝܠܘܢܝܐ ܘܠܚܟܘܬܐ ܕܬܐܕܵܐ ܫܝܢܘܝܵܐ ܘܫܠܝܐ ܠܡܬܚܟܝܢ ܒܗܐ ܙܝܦܵ ܐܝܬ ܠܢ ܣܒܪܐ ܒܡܠܟܼܐ ܘܠܙܡܐ ܒܗܐ ܦܣܩܢܵܐ .

ܥܐܕܐ ܒܪܝܟܼܐ .

1. ܐܬܦܣܩ ܥܠ ܡܥܠܢ ܕܫܐܚܢܵܬܐ ܘ ܕܨܗܪܵܝܓܐ ܠܡܕܢܵܝܐ ܘܠܩܘܪܵܝܐ .

ܡܢ ܫܥܬܐ ܫܝܬܐ ܕܪܡܫܐ ܡܢ ܝܘܡܐ ܕܚܡܝܫ ܒܫܒܐ ܒܣܝܩܘܡ 2026/3/19ܘܥܕܡܐ ܠܫܥܬܐ ܫܬܝܬܝܬܐ ܕܨܦܪܐ ܡܢ ܝܘܡܐ ܕܬܪܝܢ ܒܫܒܐ ܒܣܝܩܘܡ 2026/3/23 .

2. ܠܐ ܬܗܘܐܝ ܡܠܟܵܐ ܕܨܗܪܵܝܓܐ ܕܝܩܕܵܐ ܡܢ ܫܥܬܐ ܕ5:00 ܕܪܡܫܐ ܒܝܘܡܐ ܕܚܡܝܫ ܒܫܒܐ ܒܣܝܩܘܡ 2026/3/19 ܘܥܕܡܐ ܠܝܘܡܐ ܕܬܪܝܢ ܒܫܒܐ ܒܫܥܬܐ 6:00 ܒܪܡܫܐ ܒܣܝܩܘܡ 2026/3/23 .

3. ܐܬܦܣܩ ܥܠ ܡܙܵܝܓܠܐ ܒܟܠ ܓܢܣܝܗܝܢ ܥܕܡܐ ܐܝܠܝܢ ܦܠܚܘܵܬܐ .

ܡܢ ܫܥܬܐ ܫܝܬܐ ܕܪܡܫܬܐ ܡܢ ܝܘܡܐ ܐܪܒܥܐ ܒܫܒܐ ܒܣܝܩܘܡ 2026/3/18ܘܥܕܡܐ ܠܫܥܬܐ ܫܝܬܐ ܕܨܦܪܐ ܡܢ ܝܘܡܐ ܕܬܠܘܬ ܒܫܒܐ ܒܣܝܩܘܡ 2026/3/24 .

4. ܢܬܥܒܪ ܠܛܥܢܐ ܗܘܵܠܐ ܐܣܘܵܬܐ ܘ ܡܥܕܪܢܘܬܐ ܕܩܪܝܚܐ ܡܢ ܩܕܡܐ ܕܡܬܝܵܢܝܐ ܘ ܡܬܥܠܝܢܐ ܠܗܝܢ .

5. ܢܦܘܩܐ ܡܢ ܩܢܘܵܢܐ ܘ ܛܘܟܵܣܐ ܕܡܦܬܚܝܢ ܡܬܦܣܩ ܐܝܟ ܡܪܦܝܢܘܬܐ ܢܘܪܵܝܐ ܡܢ ܒܢܵܝ ܐܘܡܬܐ ܘ ܡܕܢܵܝܐ ܘ ܚܝܠܘܵܬܐ ܕܦܠܚܘܬܐ ܘ ܕܫܝܢܐ ܬܚܘܬ ܢܐܟܣ ܡܬܬܒܥܢܘܬܐ ܘܢܐܟܣ ܕܩܢܘܢܵܐ.

ܐܚܢܐܢ ܐܝܬ ܐܬܚܬܝܢܐܢ ܗܐ ܦܣܩܘܢܵܐ ܒܐܝܕܵܐ ܕܝܠܟܼܘܢ ܘܐܝܬ ܠܢ ܣܒܪܐ ܐܒܟܼܘܢ ܘܢܗܪܐ ܕܗܘܝܢܝܟܼܘܢ ܘܡܫܬܘܬܦܬܐ ܕܝܠܟܼܘܢ ܥܡ ܚܝܠܘܬܵܐ ܕܫܝܢܘܬܐ ܠܦܝܫܘܢ ܥܒܘܪܐ ܗܐ ܥܐܕܵܐ ܒܫܝܢܐ ܘܫܠܡܐ .

ܩܢܛܪܢܘܬܐ ܓܘܢܝܬܐ ܠܚܝܠܘܵܬܐ ܕܫܝܢܐ ܓܘܝܐ ܗܘܦܪܟܬܐ ܕܚܣܟܗ

ܐܪܒܥܐ ܒܫܒܐ 18 ܐܕܪ 2026

عاجل